Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

В Израиле вышла новая книга посвященная истории горских евреев

В Израиле вышла в свет новая, изумительная книга — «Миграция евреев Огуза (варташенских евреев) или… Кто такие “кубэлеби” в Грузии», посвящённая, как становится понятным из названия, истории горских евреев из одноимённого азербайджанского села, ныне известного, как Огуз.

Автор новинки — доктор филологических наук Лия Микдашиева, чьи научные достижения давно привлекают внимание исследователей Кавказа, диаспоры и иудаики. Работа была осуществлена в рамках авторского проекта «Спасти и сохранить», при поддержке Института археологии и антропологии Национальной академии наук Азербайджана (НАНА) и Центра наследия горских евреев “Sholumi”.

Редактор и корректор издания — профессор Флора Наджи, заслуженный журналист Азербайджана и главный редактор журнала «Русский язык и литература в Азербайджане». Научным консультантом выступил доктор наук, профессор Алиага Мамедли, заведующий отделом антропологии НАНА. Руководитель издательского проекта — Шауль Симан-Тов. Это – не просто научно-популярное издание: книга соединяет в себе историческую достоверность, личную память и глубокое уважение к культурному наследию горских евреев.  

 

Специалист впервые ввела в научный оборот термин «кубелеби», и в разделе «От автора» Лия Микдашиева подчёркивает, что книга стала итогом её многолетних исследований, экспедиций и встреч с потомками варташенских евреев, ныне живущими в Израиле, Грузии, Германии и США. «Книга — дань памяти предкам, чья жизнь была тесно связана с Ширваном, его языком, обычаями и песнями.» — пишет она.

Название книги отсылает нас к старому топониму Варташен, который после 1991 года был переименован в Огуз. Для автора это – не просто географическая точка на карте, а символ родины, места, где формировалась особая идентичность горских евреев. Книга не ограничивается историческим обзором. Перед нами – широкое повествование о судьбах — о миграции и адаптации, о духовной стойкости, о потере и о сохранении, о тех, кто носил в сердце свои традиции, но с уважением и открытостью входил в новый дом. Это – внушительный рассказ о горско-еврейской общине, чьи корни тянутся из гор и ущелий Северного Азербайджана, ветви раскинулись по всей Грузии, а позже и дальше — пролегли в Израиль, Германию, США.

В новом издании «Миграция евреев Огуза (варташенских евреев) или… Кто такие “кубэлеби” в Грузии» – тщательно выстроена исследовательская база.

Автор опирается на широкий круг источников — от классических трудов по истории Кавказа, до современных работ по иудаике и этнолингвистике. В числе упоминаемых исследователей — Ягуб Махмудов («Шеки: от древнейших времён до наших дней»), Н. Сулейманов («Азербайджан Сефевидского государства, 1501–1736»), Карина Шалем («Попытка реконструкции еврейской (религиозной) книжной полки горских евреев»), Илья Ширин («Край роз на подоле Шахдага»)…, а также классические азербайджанские хроники — труд Керим ага Фатеха «Шекинские ханы», и другие…

Подобный широкий спектр источников доказывает, что Л. Микдашиева рассматривает историю Варташена не изолированно, а как часть общего культурного и исторического контекста региона. Сопоставляя труды азербайджанских, российских и израильских авторов, она демонстрирует междисциплинарный подход, в котором соединяются история, антропология, этнография и филология.

Особое внимание здесь уделено публикациям российских учёных по истории и культуре евреев Кавказа, в частности, материалам ежегодных конференций Центра «Сэфер» и Института славяноведения РАН. Автор бережно интегрирует эти исследования, сопоставляя их с устными рассказами старожилов и с воспоминаниями потомков переселенцев. Такое сочетание академической точности и живой памяти, придаёт книге документальную убедительность и душевную искренность, теплоту.

Наконец, в разделе литературы приведён объёмный список научных источников, что уже само по себе делает новинку – ценным справочным пособием для всех, кто занимается изучением истории горских евреев, этногенеза Кавказа и вопросами еврейской диаспоры в Азии и Европе.

В разделе «От издателя», написанном Шаулем Симан-Тов, подчёркивается, что «Миграция евреев Огуза (варташенских евреев) или… Кто такие “кубэлеби” в Грузии» — не просто исследование, но и духовный мост между поколениями. «Каждый народ нуждается в памяти, — отмечает издатель, — а книга Лии Микдашиевой возвращает нас к тем страницам былого, где горские евреи Азербайджана являлись частью великого культурного целого. Наш долг — не дать этой памяти исчезнуть».

Профессор Алиага Мамедли, оценивая труд автора, пишет: «Лия Микдашиева проделала огромную работу. Она соединила архивные источники, полевые наблюдения и личные истории – в цельное повествование. Её научная деятельность — пример того, как наука может служить духовному единению народа».

Книга щедро, весьма талантливо проиллюстрирована: уникальные фотографии старинных, аутентичных домов, синагог, семейных архивов и современных встреч потомков варташенцев невероятно оживляют её страницы. Особое внимание уделено редкому, исчезающему языку горских евреев — джуури, который сохранял следы древнеперсидского, иврита и татского.

В заключительных главах автор поднимает важнейшие вопросы самоидентификации. Почему грузины называли горских евреев «кубэлеби» (в переводе — «кубинцы», «губинцы»)? Как данная этнонимия отражала отношение и восприятие азербайджанских евреев в Грузии? Микдашиева объясняет: «Народная этимология часто упрощает, но за этим стоит целый пласт памяти. Со временем, „кубэлеби“ стали называть всех выходцев из Азербайджана — независимо от того, из Губы ли они, Варташена или Шемахи. Так переплелись судьбы людей и названий».

Данная солидная работа – в полной мере вписывается в серию книг Центра “Sholumi”, направленных на сохранение и популяризацию наследия горских евреев. Руководитель центра Шауль Симан-Тов, в своём заключении отмечает: «Такие издания – не только сохраняют факты, но и вдохновляют новые поколения помнить, кто они и откуда их корни».

Книга-памятник, бережно написанная автором с любовью, с научной точностью, увлекательно и динамично расскажет о тех, кто покинул родные места, но не потерял себя, и о тех, кто сегодня с гордостью возвращает имя Огуза (Варташена) – в летопись истории. Она будет интересна самому разнообразному кругу читателей, став важной вехой в изучении судеб горских евреев, рассеянных по всему земному шару, вновь и вновь привлекая внимание личностей, неравнодушных к культуре Кавказа, к богатому прошлому Азербайджана и еврейской диаспоры…