Новая онлайн-радиостанция ЕАО транслирует стихи Маяковского на идише
ГТРК «Бира» продолжает проект «Тихонькая 2.0». Коллекция файлов регулярно пополняется. В плеере уже десятки произведений. Так добавлены стихи Владимира Маяковского, переведенные на идиш и записанные в студии областного радио, читает Хаим Бейдер.
По редким аудиозаписям можно в принципе изучать литературу на идише. На мамэ лошн — произведения Шолом-Алейхема, Любови Вассерман, Переца Маркиша, Давида Гофштейна и многих других. Звучат также песни разных лет и спектакли.
Запущенная в прошлом месяце онлайн-радиостанция «Тихонькая 2.0». — совместный проект ГТРК «Бира» и Федерации еврейских организаций области по сохранению уникальных фондов идиш-культуры.
Под таким названием с конца 90-х и в начале 2000-х на волнах областного радио ЕАО вещала радиостанция. Тогда аудитория была ограничена пределами региона. Теперь же, благодаря всемирной паутине, раритетные аудиозаписи, голоса Хаима Бейдера, Бузи Миллера, Сарры Вехтер, Любы Вассерман доступны учёным, носителям и любителям идиша в Европе и Америке и Израиле.